Zabeen!

Zabeen \zaa bean/  vb (adj)

Zabeen

1.         Starts off like a could’ve been, in the sense of wistfulness.  Maybe.  But better described by this anecdote: “Someone once described to me the Portuguese word  ‘Saudade’ – she said it meant to miss someone. Not just to miss someone, but more. Like when you are at the train station and the someone you love is on the train.”

2.         The moment before a departure when you miss someone like you may never see them again.

3.         A word best described by the above metaphorical anecdotes.

4.         A verb (that you can make into an adjective). A complex emotion in relation to someone.

vb. when I saw you I felt zabeen (towards you).

Adj. —fill in the blank—–

New ways to use Zabeen: When you are on the phone with someone you love (friend, family, lover), and you are about to hang up….”oh, zabeen already!”

“Slang”: To someone you are very fond of and use of zabeen frequently in your dialogues…. “hi, zabeen!, …..”

Still from Special Place Dance (film)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s